Итак, выбирая между курсами и частным преподавателем, вы решили попробовать изучать английский на курсах. Помимо очевидных вещей, которые определят ваш выбор (стоимость, расположение, график), на что еще нужно обратить внимание, делая свой выбор?

Не «кидалово»

Я поставлю этот пункт первым, хотя к изучению английского языка он не имеет отношения. Изучение английского – рынок с высоким уровнем спроса и с клиентами, которые часто слабо разбираются в продукте. (Но так как вы читаете эту статью – вы явно отличаетесь в лучшую сторону). В результате на рынке существует немало компаний, готовые собрать как можно больше денег, при этом предоставив услуги сомнительного качества. В самых плохих случаях компания может просто раствориться в предрассветном сумраке, как это случилось с компанией Speak Up летом 2018 года.

На что обратить внимание, чтобы обезопасить себя:

  • Ищите отзывы в интернете, причем не только по словам «[название компании] отзывы», но и «[название компании] вернуть деньги» или «[название компании] обман». Если множество самых разных людей сталкивается с такой проблемой, если есть специализированные сообщества предлагающие помощью в возврате денег – насторожитесь.
  • Если единственный способ оплаты обучения – через банковский кредит, это очень плохой признак. Если вам прямо всучивают беспроцентный супер–льготный кредит/рассрочку, хотя вы и готовы оплатить сразу на месте – насторожитесь. Даже если вы не будете платить за обслуживание кредита (что вряд ли), самое главное – вернуть деньги в этом случае будет намного сложнее.
  • В договоре может быть указана условия возврата, по которым вы теряете право вернуть бОльшую часть суммы после нескольких занятий. Опять же, вернуть всю неистраченную сумму все еще возможно (через суд, например), но сделать это становится намного сложнее.

Понятно, что сложности с возвратом денег возникают не у всех. Eсли курсы вам нравятся, впереди нет переездов, командировок и прочих событий, которые могут помешать занятиям – вы никогда и не узнаете об этих проблемах. Но обезопасить себя не помешает – в противном случае вместо английского вы рискуете подтянуть свои знания кодекса административных правонарушений, бегая по адвокатам и составляя заявления. Оно вам надо?

Скидки и распродажи

Несколько слов о скидках и распродажах. Давать клиенту скидки, это, разумеется, не преступление, но не будьте сильно падки на значительные проценты, обещанные рекламой. На деле скорее всего окажется, что скидка действует «только на первый месяц», и то, только «при покупке Х ступеней сразу» – так что реальная экономия будет в разы меньше цифр на билборде. Не забывайте: никто не работает себе в убыток. Курсы английского – не тот товар, который надо срочно продать за любую цену, пока он не заплесневел. Конечно, лучше заплатить чуть поменьше, чем чуть побольше, но скидки не должны оказывать существенного влияние на ваш выбор – тем более, что в реальности они могут оказаться и не такими значительными.

Размер школы

На рынке изучения английского есть «гиганты», международные компании с десятками филиалов. У них, как правило, есть своя методика, свои учебники, есть всякие «примочки», типа онлайн–классов и мобильных приложений для запоминания слов. Таким школам выгодно стандартизировать свои классы, чтобы их качество не сильно зависело от квалификации преподавателей. Результат – обучение, скорее всего, будет не ужасным, но и не самым лучшим в мире. Как в МакДональдсе – не пятизвездочный ресторан, но зато не отравишься.

А вот в маленьких школах с одним–двумая филиалами вас ждет лотерея – это могут быть лучшие классы иностранного в вашей жизни, а может быть зеленая тоска, особенно, если школа использует какую–нибудь древнюю методику.

Методика

Методика изучения английского – интересная глубокая тема, достойная отдельной статьи. Здесь же давайте посмотрим, какие же методики бывают в принципе и на что можно обратить внимание при выборе курсов.

Грамматико–переводная методика (она же «классическая»)

Это то, как преподают английский в обычной (если хотите, «советской») школе. Учитель рассказывает правила грамматики, затем все делают упражнения, затем нужно будет вызубрить список слов, затем идет перевод текста с английского на русский или наоборот.

Если вы не тот человек, который кайфует от таких занятий, то от грамматико–переводного метода вы будете сначала засыпать (потому, что действительно скучно), потом приходить в отчаяние (потому что курс заканчивается, а вы так ничего и не выучили). Среди тех, кто изучал английский таким методом, периодически попадаются герои, которые успешно что–то освоили, но часто они это не благодаря, а вопреки.

Естественно, вряд ли курсы будут заявлять о том, что они с гордостью используют грамматико–перевовдную методику в своих занятиях. Но если на занятиях вы делаете именно это – упражнение, перевод, еще упражнение, перевод в другую сторону – задумайтесь, действительно ли вам подходит ли вам такой способ.

Коммуникативная методика

Это методика встречается на современных курсах чаще всего. Суть здесь в том, что студенту надо дать минимум грамматики и лексики, необходимый для того, чтобы его «разговорить». Для этого ученики, выучив базовые конструкции, сразу начинают практиковаться, говорят парами, тройками, ходят по классу, меняясь собеседниками каждую минуту.

Согласно современным представлениям об изучении английского это и есть самый эффективный способ. Впрочем, и здесь есть ложка дегтя – чтобы он работал, желательно быть открытым и общительным экстравертом. Очень многое зависит от преподавателя, который должен создать атмосферу, где легко открыться и общаться, и от группы, которая готова открываться и общаться.

Кроме этого, многие студенты, привыкшие к урокам по схеме «читаем–переводим», приходят в шок от идеи «просто взять и общаться» – шок, который нужно уметь преодолеть.

«Экзотические» и авторские методики

Здесь каждый пляшет как умеет. Иногда это действительно интересные идеи, которые могут дать неплохой результат в развитии определенного навыка. Суггестопедия, как система Станиславского, предлагает вам создать свой «образ» со своим именем, привычкой биографией – интересная идея для людей, которым нравится «играть». Аудио–лиингвальный подход предполагает многократное прослушивание записей – нудный, но действенный способ «вбить» себе в голову языковые конструкции. Метод Ильи Франка позволяет с первого дня читать оригинальные тексты и наращивать словарный запас.

Чаще всего именно так и создаются авторские методики – это та или иная комбинация «классики» и коммуникативного метода, сдобренная самыми разными «мульками» – от действительно интересных находок, до откровенной дичи. Если получившийся в результате подход работает – замечательно, вы получаете знания, автор – чуть больший прайс за «авторскую методику».

Редко когда такая методика может быть единственной успешной методикой изучения английского, но как элемент, как дополнение к программе может дать отличные результаты.

Сомнительные методики

Впрочем, и тут есть место обману. На рынке курсов английского тесно и, положа руку на сердце, все предложения примерно одинаковые – приходите, научим–объясним, разговорим–натаскаем. Как сделать так, чтобы обратили внимание именно на тебя? Использовать шокирующие обещания. Например:

Выучите 100 слов за час (300 за день, 500 за выходные)

Несмотря на то, что технологии запоминания иностранных слов действительно существуют и работают, обещанные цифры имеют мало общего с реальностью. Вернее, так: хорошо тренированный человек действительно может удержать в голове 100–300 единиц информации какое–то непродолжительное время (на время теста). Но это скорее фокус для книги рекордов Гиннеса, чем реальный инструмент в изучении языков. Кроме этого, все эти техники можно получить бесплатно, используя специализированные сайты и приложения.

Не прикладывая никаких усилий и за несколько недель

Всем нам хочется, чтобы у нас все было, и нам за это ничего не было, чтобы все и сразу, чтобы по щучьему веленью. Такого не бывает. Если бы реклама обещала вам поменять пивное пузо на кубики за месяц, не прилагая никаких усилий – вы бы поверили? Вот и с английским то же самое. Реальный срок за который можно увидеть хоть какой–то результат – полгода (три–четыре месяца, если речь идет об обучении с нуля, год – если речь об уровнях B2 и выше). И это только если вы действительно будете трудиться.

Специальные технологии

Использование 25–го кадра, субсенсорных сигналов, активирующих подсознание и всех других «шпионских» и «волшебных» технологий – это полная «шляпа». Хотелось бы, чтобы мы, как Нео, могли загружать себе знания прямо в мозг с трехдюймовой дискеты, но современная наука с этим даже не рядом. Поэтому как слышите про «бессознательное», «гипноз» или «подкорку» – разворачивайтесь и уходите: перед вами шарлатан.

Учебные пособия

Здесь вас ждут два основных варианта.

Школа может использовать какие–то существующие пособия. Таких десятки: English File, Headway, Total English, Cutting Edge, Speakout, Upstream – вот лишь самые известные из них. Это вариант «старый конь борозды не испортит». Такие учебники обычно написаны авторами из известного университета, неплохо структурированы, разбиты по уровням. Учебники, как правило, доступны в продаже – при желании вы можете прийти в книжный и не спеша полистать, прикинуть, насколько вам будет нравиться заниматься по такому материалу. Недостаток таких учебников тот же, как у старого коня – «глубоко не вспашет». Материал может быть скучноват, несовременен, с картинками двадцатилетней давности и тоскливыми диалогами.

Другой вариант – это авторские учебники, созданные той самой компанией, в которую вы пришли. Создание учебников – дорогостоящий процесс, так что позволить себе это могут только большие сетевые школы. Качество таких материалов очень неровное. Это может быть действительно интересный материал с модными иллюстрациями и ярким содержанием, а может быть жутко тоскливые черно-белые портянки текста. По моему скромному опыту, в среднем качество таких материалов уступает общедоступным пособиям. Общедоступные учебники существуют в конкурентной среде, им надо завоевать сердце и учеников, и преподавателей – что заставляет держать хоть какой–то уровень качества. В случае с авторским учебником – он лишь должен быть «авторским» и «уникальным», что далеко не всегда означает «хороший».

Наконец, есть третий, немного экзотический вариант: отсутствие учебника. И это еще один случай «лотереи». С одной стороны, действительно, есть методики, не предполагающие фиксированного учебника. В этом случае преподаватель подбирает материал исходя из потребностей группы, может принести кусочки из нескольких пособий, использовать живые материалы – видео, статьи, новости. Фактически, преподаватель собирает свой авторский учебник для этого конкретного урока этого конкретного класса – что может быть реально очень круто. В то же время отсутствие учебников – характерная черта многих сомнительных курсов, с упором на «волшебные» технологии и запудривание мозгов, так что будьте осторожны.

Уровни

Обучение иностранному языку занимает годы и, очевидно, потребности в первые месяцы обучения и потребности после многих лет совсем разные. Обучение может быть эффективным, только если оно подходит под ваш текущий уровень английского. Первым (или одним из первых) делом, которое школа должна с вами сделать – определить ваш уровень, чтобы понять, что с вами делать дальше.

Если выбранные вами курсы говорят что–нибудь типа «у нас универсальный подход, который подойдет для всех уровней», или «мы даем общие принципы, которые не зависят от ваших текущих знаний – не ожидайте от таких курсов многого. Так учились дети в сельских школах лет сто назад – все в одном классе, от мала до велика – с соответствующим результатом. Даже если ваш английский находится на среднем уровне, половину времени вы будете скучать от того, что материал простой, половину – мучиться, от того, что он очень сложный.

Сколько должно быть уровней

По-хорошему, чем больше – тем лучше. Деление на 2–3 уровня (начальный, продолжающий, продвинутый) – лучше, чем ничего, но тоже мало. Деление на уровни по шкале CEFR (6 уровней) – уже неплохо, но тоже может быть недостаточно, особенно для низких уровней. Некоторые школы предлагают деление на 2–4 уровня внутри каждого из уровней CEFR (то есть всего 12–15 подуровней), и здесь уже вы можете быть более или менее уверены, что попадете на уровень, максимально соответствующий вашему. Проблема в том, что такое могут себе позволить лишь большие школы, где достаточно студентов, чтобы все эти подуровни заполнить.

Тестирование

Чтобы определить вас в ту или иную группу, курсы предложат пройти тестирование. В разных школах оно проходит по разному – от заполнения теста по грамматике на бумажке, до компьютерного тестирования и небольшой беседы с живым человеком (как правило, одним из учителей).

Тестирование с помощью вопросов на бумажке – самый слабый из всех вариантов. Во–первых, в лучшем случае таким образом можно оценить ваши познания в грамматике и лексике, но это не единственные навыки во владении иностранными языками. А понимание на слух, а навыки общения – все это игнорируется.

Вторая проблема с бумажным тестом – соответствие вашему уровню. Если школа использует один и тот же тест и для начинающих, и для тех, кто с хорошего уровня хочет достичь очень хорошего – это плохой подход. В среднем, половина вопросов такого теста будет для вас слишком простыми, половина – слишком сложными, и лишь несколько вопросов будут действительно соответствовать вашему уровню.

Более продвинутый вариант – компьютерное тестирования, которое «подстраивается» под ваш уровень. «Адаптивное», как его могут называть сами сотрудники. В этом случае первые несколько вопросов выяснят примерно где находится ваш уровень, а основная часть теста будет как раз сфокусирована на ваш уровень знаний. Так как тест компьютерный, он может использовать аудио и даже может попросить вас написать небольшое эссе. (Оценка компьютером уроня знаний по тексту еще не идеальна, но уже вполне возможна).

Наконец, самым лучшим вариантом тестирования является небольшая беседа с преподавателем. Как правило, она после бумажного или компьютерного теста. Преподаватель пытается еще раз оценить ваш уровень, понять, какие конструкции и слова вы понимаете, какие можете свободно использовать сами, уровень вашей уверенности в общении. В идеале, он пытается «поместить» вас в языковую обстановку на разных уровнях и найти тот, который подходит лучше всего.

Какой уровень нужен?

На какой уровень лучше стремиться попасть, если у вас есть возможность попробовать несколько групп? Если вы с ходу оказываетесь в первых рядах, или еще хуже, самым умным в группе – вы промахнулись. «If you are the smartest person in a room – you are in the wrong room» (Если вы самый умный в комнате – вы ошиблись комнатой). Это правило неплохо работает в жизни, но на языковых курсах оно работает особенно хорошо.

В противоположном варианте, когда группа ушла далеко–далеко вперед, тоже мало хорошего. Если вы можете по обрывкам фраз лишь догадываться, о чем говорят сокурсники, не понимаете шуток и находитесь в полной прострации – вы опять промахнулись. Теоретически вы можете, собрав волю в кулак, дотянуться до уровня группы, но это случается очень редко и требует 100% усилий направленных на изучения языка.

Самый лучший вариант – если вам тяжеловато до уровня легкого дискомфорта. Вы явно говорите хуже чем группа в среднем, но можете уследить практически за всеми фразами – теряя детали, но не смысл. Дискомфорт со временем уйдет: вы привыкните к произношению окружающих, выучите недостающие слова и грамматические конструкции и окажетесь в ситуации, когда вам всегда надо чуть–чуть тянуться, чтобы быть в середине. Это и есть идеальный уровень, который будет приносить максимум и пользы и удовольствия.

Размер группы

Тут особенных сложностей нет. Чем меньше группа – тем лучше для всех ее участников. Едва ли школа начнет обучение, если в группу собралось 3–4 человека, а вот встретить группы с 5–6 учениками уже можно – если вам попалась именно такая, считайте вам повезло. Чем больше учеников в группе, тем меньше внимания и практики достается каждому ученику. Хороший преподаватель сможет построить обучение эффективно и в группе из 10–12 человек, а вот сорганизовать 15 и больше учеников будет сложно даже самому замечательному педагогу.

Преподаватель

И тут мы подходим к самому главному. Размер группы, учебник, методика – все это важно, но не настолько, насколько важен преподаватель, которые будет вести урок. Если в школе есть возможность посетить уроки нескольких преподавателей и выбрать того, который вам подходит больше всего – отлично. И об этом мы поговорим в отдельной статье: выбор преподавателя важен и если вы ходите на курсы, и тем более важен, если вы занимаетесь у частника.

Пока же я хочу пожелать вам успехов в выборе курсов и изучении английского.